Welcome to MedCommTalk – a series on medical communication
Interviews from professionals in the medical communications field with real answers to business difficulties.
Today, we’ll talk about medical writers’ status –freelance vs. agency– and their involvement in the medical sector.
3 MAIN TAKEAWAYS
Out of 5 respondents:
1) 60% are working as freelance medical writers.
2) None are working for a medical communication agency.
3) 60% have worked or are currently working as medical staff.
I asked them two questions:
- Do you work as a freelance medical writer or in an agency?
- Have you ever worked as a medical staff?
I’ve interviewed 5 medical writers. Here are their answers:
Lisa. M. working in a mid-size Clinical Research Organization:
1. I do this as part of my job as a clinical trial manager and personally as a health care provider.
2. Yes I am a nurse.
Johanna Galyen, Freelance medical writer at Glowing Still:
1. I work as a freelance medical writer.
2. Yes, I have 16 years of medical staff experience. I’ve worked in the ER, Labor & Delivery & Newborn Nursery, Neuro-Trauma Med-Surg, and Office nursing – internal and family medicine.
Kitty W. Freelance writer
1. I work at a law firm that specialises in medical negligence and personal injury claims.
2. No, I haven’t.
A freelance medical writer who wants to remain anonymous
1. I work as a freelance medical writer.
2. No, I haven’t.
Jill A. Freelance medical writer since 1995
1. I have worked as a freelance medical writer since 1995.
2. I worked as a clinical pharmacist for about 10 years before moving to medical writing. But write primarily about drugs, so I’m still ‘in my lane’.
Do you know someone who might find this article interesting? Don’t hesitate to forward it to them! Let me know in the comments your thoughts about this topic, and let’s learn together!
Did you like this article? Do you want to be notified when new articles come up? Subscribe to MedPharmaTranslator’s newsletter to get advice on easy ways to find a good translator, Medcomm industry and medical translation tips.